-----------------------------f- febrero 2017 ~ DOCTRINA NACIONALSOCIALISTA

Difusión y estudio del Nacionalsocialismo. Formación doctrinaria de los simpatizantes.

martes, 28 de febrero de 2017

ENTREVISTA A HORST WESSEL POCOS DÍAS ANTES DE SU MUERTE.




El jueves 23 de febrero se cumplieron 87 años de la muerte de Horst Wessel. Era un importante activista SA y un combatiente de primera hora de la resistencia nacional contra la República de Weimar. Fue parte de una organización fuerte y militante de la SA en el medio de un Berlín rojo.

El 14 de enero de 1930 fue atacado Horst Wessel en su casa por los comunistas de Roter Frontkämpferbund y recibió un disparo por parte de Albrecht Höhler cuando abrió la puerta. Murió en el hospital de Friedrichshain, el 23 de febrero de envenenamiento de la sangre causada por la herida de bala.
Die Fahne hoch!
Die Reihen fest geschlossen!
SA marschiert
Mit ruhig und festem Schritt
Antes de su muerte, fue entrevistado por un profesor alemán y experto en el arte medieval, Hans Gerkenrath . A pesar de que esta entrevista fue hecha hace más de 80 años siguen siendo pertinente, y por lo tanto es importante que se haya conservado. Podemos ver en ella en primer lugar cuán profunda y asquerosa es la mentira judía. Porque Horst Wessel ha sido difamado desde su muerte, como un simple peleador callejero e incluso un proxeneta. Aquí encontramos sin embargo, el epítome del joven idealista, que deja su vida de comodidad burguesa, para enfrentar el hambre, el frío, las privaciones y la violencia homicida, para construir un sueño, el sueño alemán.

En segundo lugar veremos un Horst Wessel que desde un análisis totalmente racional, le demuestra  a su viejo profesor, que el único camino es la lucha.
Kam’raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
Marschier’n im Geist
In unser’n Reihen mit
Por último, debemos recordar que estas son las palabras y pensamientos de un hombre moribundo, que sin embargo anhelaba únicamente curarse para volver a luchar.  Sus palabras resuenan con una actualidad intimidante. Es un jovenque nos dice que salgamos de nuestros ordenadores, de nuestros libros, de nuestras habitaciones y que abandonemos los grupúsculos reducidos de disidentes y simplemente nos lancemos a hablar a la calle, entre la gente. Sobre todo entre la gente común.

Sin duda Horst Wessel es un ejemplo de vida y estilo nacionalsocialista.
Die Straße frei
Den braunen Bataillonen
Die Straße frei
Dem Sturmabteilungsmann!
Su Gerkenrath: Usted tiene una habilidad ejemplar para arruinar su propio futuro. Sólo que había esperado más imaginación para ello. Pero bromas aparte, ¿cuál es el punto de sentarse en la taberna, discutiendo con los marxistas y vivir una vida y unos riesgos totalmente  estúpidos? Horst, piense por un momento, ¿qué tipo de objetivos se ha propuesto para su vida? Usted es un miembro de una compañía de esgrima, es un abogado excepcional y  puede llegar a tener una gran carrera si lo desea. Pero, ¿qué ha decidido hacer? Usted ha decidido ir a “La Boda” (que era un barrio rojo en la década del Berlín de 1920-1930) y dar y recibir golpes de sus oponentes.

Horst, si quieres ver  sangre participa entonces en peleas de esgrima y lucha de acuerdo con las reglas. Eso es lo  que se podría esperar de un hombre educado como tú.

Cuando te miro, me siento frustrado. Además, tienes la capacidad de escribir y eres un hombre de talento. ¿Cómo puede una persona intelectual como tú, vivir de éste modo?

Horst Wessel: Hace un tiempo que esperaba que me diera esta conferencia, Herr Profesor. Sé muy bien que no va a entender lo que debo decirle. Sé que muy bien podría estar hablando en Chino para usted. Esta vez, sin embargo, me gustaría tratar de hablar esta lengua china para usted. La cosa es la siguiente:

Mi padre era un sacerdote, que me crió bien. He tomado el bachillerato, pertenezco Kösener SC, Normann y Alemann es un brillante cuerpo de estudiantes. Estoy estudiando derecho con pasión y devoción. Escribo también poesía y cuentos. Me encanta la literatura y la música, y, como usted señaló, soy un  intelectual. Me comporto muy bien y sin duda nunca he comido pescado con cuchillo y puedo besar la mano de una mujer sin tocar mi nariz.
Es schau’n aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen
Der Tag für Freiheit
Und für Brot bricht an
Me disculpo Herr Profesor. Mi voz estaba a punto de adoptar el mismo tono que uso en la calle con las fuerzas SA. Por su bien, trato de mantener mi voz en un tono educado. Así que soy un intelectual, si, estamos de acuerdo en ello. Me he extendido en el estudio de Goethe y sus obras. Me encanta el romanticismo, Schlegel , Tieck , Novalis . Me gusta Hölderlin sobre todas las cosas y conozco muy bien las obras de  Nietzsche y Kant. Así que probablemente soy un intelectual. También puedo explicar el dolo eventual y conozco cómo se aplicaba la ley de los romanos en los tiempos de César.

No puedo enfatizar lo suficiente que yo soy un intelectual. Pero escuche con atención de todos modos,  que sucede cuando pongo a un lado mi intelectualidad. Yo vivo en una terrible guarida que huele a sopa de repollo y café de cebada, porque normalmente como sopa de repollo y bebo café. También participo en peleas en las calles tan a menudo como sea necesario - en otras palabras, muy a menudo – rodeado de trabajadores alemanes, y también de delincuentes y proxenetas. Tengo una camisa parda y marcho con mis compañeros. Mis compañeros son aquellos a los que usted llamaría "trabajadores de baja categoría." Ellos son, quizás, lo mejor que tenemos. Me paso el tiempo en el Sturm Local (por el cual se hace referencia a la sede de las tropas de las SA). En esto ocupo las veinticuatro horas del día y no gano un solo céntimo por ello.

Su Gerkenrath: Bueno .
Zum letzten Mal
Wird zum appell geblasen!
Zum Kampfe steh’n
Wir alle schon bereit!
Schon (Bald) flattern Hitlerfahnen über allen Straßen
Die Knechtschaft dauert
Nur noch kurze Zeit!
Horst Wessel: No he terminado todavía. Todo lo que tengo, por lo tanto, toda la intelectualidad que hay en mí, vamos a dejarla de lado por el momento. Ahora escuche con atención. Para mí, nada de lo siguiente tiene valor: la seguridad, las perspectivas de carrera o de  cultura, la espiritualidad o la formación en derecho. No significan nada para mí en este momento y quiero decir aún más:  la vida en su totalidad no es importante en este momento, mientras que nuestro pueblo se hunde en un desagradable y completo abismo. Mientras estas personas no tengan cultura, espiritualidad y una existencia segura, yo no las tendré. Espero que pueda entender lo que quiero decir, ¡Herr Gerkenrath!.

Su Gerkenrath: ¡Por supuesto que entiendo! Sólo quería decir, Wessel, que usted debe darse cuenta de que no se puede llevar la cultura a cualquiera de esta u otra gente participando en peleas mortales y...

Horst Wessel: ¡Exactamente! Exactamente! Ahora llegamos a la pregunta clave. Créame, sé cuánto disgusto y cuanta mala sensación intelectual contra nosotros le causa nuestra dura voz, áspera y por sobre todo nuestra actitud. ¡Pero o que aquí debe ser, simplemente será así! En primer lugar usted tiene que construir una casa antes de decorarla. En primer lugar usted tiene que construir una carretera antes de poder conducir por ella. En todos los aspectos, las condiciones deben primero estar  aseguradas para que exista una patria antes de que podamos pensar en Goethe, Hölderlin, Johann Sebastian Bach, u otras cosas que refrescan el alma. ¡Gerkenrath! ¡No existe ninguna cultura alemana sin una nación alemana, y no hay nación alemana sin el pueblo alemán!

Usted sabe que las palabras nunca han sido suficientes para mí. Le acabo de decir simplemente, una parte de mi visión del mundo. Ahora le hablaré  acerca de la filosofía aplicada a la vida. Puedo sonar un tanto severo, pero la lucha nos ha hecho cortantes.
Die Fahne hoch!
Die Reihen fest geschlossen!
SA marschiert
Mit ruhig und festem Schritt

Esta aplicación práctica de mi  visión del mundo es la siguiente: Usted es un hombre espiritual, alemán, que conoce los aspectos culturales de la nación alemana y que la ha amado toda su vida. Quiere proteger y cuidar de ella y quiere hacer sacrificios menores o mayores por su causa, para que puedan florecer y crecer. Siente todo ello como su propiedad más valiosa. Pero hoy, es necesario poner todo esto de lado. Porque es necesario limpiar por primera vez esta casa para que pueda recibir esta cultura. ¿Entiende lo que quiero decir? Esta vez, usted tiene que reconstruir toda la casa. Cuando la casa sea un lugar limpio y digno, entonces las cosas podrán acomodarse.

Cualquier persona que viva en la creencia de que esta casa alemana no es lo suficientemente digna para dar cabida a la dignidad espiritual de la verdadera Alemania, tiene que salir de los teatros, pubs, salas de estudio y salas de conciertos y.. ¿Sabe a dónde debe ir? Él tiene que salir a las calles, en medio de la gente, y en entre ella  debe hablar y  gritar y donde se necesita incluso luchar, por  que esta antigua casa alemana, en mal estado, debe ser derribada y una nueva se debe construir en su lugar.

Como ve, así son las cosas en este momento. No importa qué tan contradictorias sean mis palabras con  aquellas en que se pronuncian y se oyen en los salones de clase, en las aulas donde trabaja y se mueve. Palabras muy distintas de las que se pronuncias en los barrios de gente humilde trabajadora, que usted  nunca ha visitado. Áreas que están llenos de tristeza, desesperación, de crimen, de miseria y de fanatismo. Estás áreas son ahora mi casa. No importa con qué intensidad usted,  un intelectual, nos vea mal. Nosotros aquí estamos, defendiendo la cultura alemana, pues la SA defiende esta cultura, mi amigo - esta cultura que usted tanto desea y ama, pero para cuya conservación, no hace nada.

Le garantizo que en las batallas contra los comunistas en las esquinas de las calles, en cada marcha de la SA y en cada pelea en un bar, se da un paso adelante en el camino de la cultura alemana. Cada golpe en la cabeza que da  un SA a un comunista por este pueblo, por este país, por este hogar, es un acto de defensa de la cultura alemana. Como se dará cuenta, puedo explicarle la naturaleza de todo esto, porque precisamente  soy un intelectual. Quiero día a día y noche tras noche, siempre y cuando sea necesario, solamente ser parte de los hombres de a pié de Adolf Hitler.   Quiero luchar contra los comunistas. Para mí se trata de la vida y la muerte. Tengo muchas ganas de luchar.

Kam’raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
Marschier’n im Geist
In unser’n Reihen mit
Quiero ser parte de esas filas de hombres anónimos que difunden afiches y volantes, que protegen nuestras reuniones, se quedan sin empleo y mueren de hambre, sed y frío. Ellos se ven obligados a mendigar y sacrificar su vida y la salud a cada hora.

Querido Hans, en tiempos en que el destino está determinado en gran medida, usted tiene que hacer a veces cosas simples. A medida que el hombre debe luchar para que pueda comer y trabajar, esa lucha se da en manera primitiva y tiene como cometido asegurar a nuestro país.

Lo crea o no, la SA marcha por Goethe, Schiller , Kant, Bach, la catedral de Colonia, el jinete de Bamberg, Novalis y Hans Thoman, por la cultura alemana y  el amor.

Queremos que Alemania vuelva a ser totalmente alemana, lo que implica que Alemania sea nacionalsocialista. En esto debemos tener éxito. El éxito se obtendrá con la SA, aunque se la mire desde arriba, con desdén,  porque estamos luchando en las calles. Quiero asegurar que Hölderlin puede estar en el espíritu de Alemania, incluso mucho más. Para ello es necesario re encontrar a Alemania y tengo la intención de hacerlo, con la ayuda de cientos de hombres salvajes y valientes, con los cuales corro a través de Friedrichshain y luchando contra los comunistas con toda nuestra fuerza.

Su Gerkenrath : Estimado Wessel, puede ser que esto sea así. Sin embargo, no puedo imaginar que sus compañeros salvajes tengan algo que ver con la cultura alemana. Honras a Goethe con peleas sangrientas en las salas de reuniones y fuertes gritos y con un comportamiento duro y terrible y de esa forma pretendes ser  un portador de la cultura.

Horst Wessel: ¡Oh Gerkenrath! Usted se sienta allí y piensa que todo esto es extremadamente brutal y grosero . ¡Pues sí! ¡maldita sea!. La lucha no es un trabajo sofisticado, y no se puede defender o recuperar la cultura alemana con la ayuda de la pluma y la máquina de escribir. No, mi colega, se debe luchar por  Goethe usando jarras de cerveza y patas de silla. Una vez que hayamos ganado podremos cruzarnos de brazos, exaltando nuestros tesoros intelectuales y regocijando nuestros corazones.

¡Mira, Gerkenrath! Cuando llegue el Tercer Reich, Usted va a decir que siempre pensó que ganarían y va a correr por ahí con esvásticas y gritando "Heil Hitler". Sin embargo, todavía no entiende lo que acabo de decir. Tal vez no haya sido lo suficientemente convincente para Usted, pero le pido que no olvide  esto: no sólo estamos luchando por la cultura alemana, sino que estamos preparados para morir por ella si es necesario. Y por lo tanto, ¡somos superiores a usted

Aquí puedes leer la biografía de Horst Wessel



27 DE FEBRERO – INCENDIO DEL REICHSTAG



El 27 de febrero de 1933 ocurrió el incendio en el edificio del Reichstag en Berlín. La acusación de que los nacionalsocialistas estuvieron detrás del incidente, fue fabricada por los comunistas.

A las 21 horas con 14 minutos, del 27  de febrero de 1933 los bomberos  de Berlín recibieron la alarma de que el edificio del Reichstag estaba en llamas. El edificio del Parlamento en gran parte ya estaba destruido y pronto se hizo evidente que el fuego fue provocado.
Una imagen exterior, tomada a la mañana siguiente, del edificio destruido.
En julio de 1933 fueron acusados Marinus van der Lubbe y otros cuatro comunistas y en septiembre el juicio se celebró en el Tribunal Supremo en Leipzig. Uno de los acusados fue Ernst Torgler, líder del Partido Comunista de Alemania (KPD) y diputado en el parlamento. Los otros eran Georgi Dimitrov , Blagoi Popov y Vasil Tanev los que pertenecían al Partido Comunista Búlgaro. Fueron acusados de incendio y de intentar derrocar al gobierno.
Marinus van del Lubbe.
El juicio de Leipzig terminó con Marinus van der Lubbe declarado culpable y condenado a muerte. Los otros cuatro comunistas fueron absueltos. 
Vista del banquillo y de los acusados y la defensa, durante el juicio de Leizpig
El juez Wilhelm Bürger destacó en su fallo que estaba convencido de que había habido una conspiración comunista para quemar el edificio del Reichstag, pero que no había suficiente evidencia para emitir una sentencia de condena, a excepción de para Van der Lubbe. Hitler comentó a sus allegados con respecto a la implicancia del líder del KPD Ernst Torgler:
"Estoy convencido de que él era responsable del incendio del Reichstag, pero no puedo demostrarlo".
El juicio de Leipzig.
Una percepción comúnmente extendida en varios documentales sobre la Alemania nacionalsocialista y en general en los  medios de comunicación, es que los mismos nacionalsocialistas podrían haber estado detrás del incendio, en parte porque serviría como incentivo para prohibir al Partido Comunista.

Alguien que no compartía este punto de vista fue Ernst Hanfstaengel, que era una especie de hombre de relaciones públicas para Hitler, antes de trasladarse a los Estados Unidos y convertirse en opositor al régimen alemán durante la presidencia de  Roosevelt. Su libro “The Unknown Hitler”, fue muy crítico con el Tercer Reich y sus figuras prominentes, especialmente Joseph Goebbels. Fue Hanfstaengel quien advirtió a  Goebbels sobre el incendio que estaba teniendo lugar. El ministro estaba en ese momento en una cena con Hitler. Hanfstaengel escribe en su libro:
“En el momento surgió mi ama de llaves Wanda, en la habitación: 
- ¡Doctor Hanfstaengel – gritó - el parlamento está en llamas! 
Salté de la cama y corrí a la ventana que daba a la plaza. Y de hecho edificio gigante estaba en llamas. Inmediatamente llamé a Goebbels: 
- Tengo que hablar con el señor Hitler inmediatamente - dije sin aliento-. 
Goebbels me preguntó lo que estaba mal y me afirmó que había nada que no pudiera decirle a él. Al final perdí la paciencia por completo: 
- Dile que la casa del parlamento está en llamas. 
- Se supone que es una broma, Hanfstaengel - me preguntó Goebbels.”
El interior del Parlamento destruido.
El caso es que Hanfstaengel era un bromista conocido y que apenas  unos días antes había llamado a Hitler para hacerle una broma. Debido a esto, Goebbels se cuidó de no informar a Hitler. Sólo después de que otra persona hubo llamado y confirmado la noticia habló Goebbels con Hitler y luego volvió a llamar a Hanfstaengel para confirmar los hechos sobre lo que sucedió. Entonces Goebbels llamó a la estación de policía local y cuando se hizo evidente que la casa del parlamento en realidad estaba en llamas, se dirigió inmediatamente al lugar. Hanfstaengel, que pensaba que Goebbels era un "mentiroso consumado", escribe pesar de esto en su libro:
"Pero si alguna vez oí en la voz de Goebbels un tono de  ira e  incredulidad absolutamente genuino, fue sin duda esa noche."
A medida que el historiador británico David Irving estudió  los diarios de Goebbels, en 1992, pudo demostrar que Goebbels había mencionado el incendio del Reichstag en los mismos, cuyos pasajes fueron suprimidos en la versión soviética de esa obra. Irving escribe acerca de esto en su “Biografía de Goebbels” en el capítulo "La gran mentira":
“Posteriormente, la prensa mundial afirmó que los propios nazis habían comenzado el fuego. Con el descubrimiento del autor de los Diarios de Goebbels y la constatación de que faltan las entradas correspondientes a ese episodio en el diario en Moscú, esta versión sobre la culpa nacionalsocialista debe ser descartada. Él, Hitler y Goering fueron igualmente conmocionados por la noticia”.
Joseph Goebbels escribe en su diario según  la traducción al inglés de Irving:
“A las 21 horas  cena con música y chismes. A continuación, llama al teléfono Hanfstaengl: Dice que el Reichstag se quema. ¡Qué imaginación! Pero resulta ser cierto. Corridas hacia abajo con Hitler. La totalidad de la construcción es una masa de llamas…Treinta sitios de inicio del fuego demuestran un  incendio provocado. por los comunistas. Goering está asombrado, Hitler con rabia, Papen lúcido. La cámara principal muestra una imagen de devastación. Así que ahora a actuar! ... A trabajar! Hitler se reúne en  consulta con Papen. Nos encontramos de nuevo en el Kaiserhof. Todo el mundo enfurecido. Esta fue la última gota. Han llegado demasiado lejos. El culpable ha sido atrapado, un conocido comunista holandés de veinte-cuatro años”.
El año pasado Irving escribió en  su sitio web sobre el incendio del Reichstag:
“La investigación más fiable de que el incendio fue provocado por los comunistas  ha sido hecha por Fritz Tobias, que murió este año,  en su libro “El incendio del Reichstag””.
David Irving con Fritz Tobías.
Fritz Tobias, un socialdemócrata de Alemania Occidental, había tratado el evento en una serie de artículos en “Der Spiegel”. Los artículos, que tuvieron como consecuencia varios ataques contra Tobias, más tarde se convirtieron en el libro muy detallado sobre el incendio del Reichstag que fue publicado en 1962 en Alemania y en Inglés al año siguiente. Fritz Tobias demuestra en su libro que, entre otros, Willi Münzenberg, el propagandista principal del Partido Comunista de Alemania, cuando se encontraba en el exilio publicó una serie de documentos falsos para acusar a los nacionalsocialistas por el hecho. Münzenberg, que posiblemente era judio, envió estos documentos a comunistas en todo el mundo para compartir "información de primera mano" contra la Alemania Nacional Socialista. Muchas de estas declaraciones y documentos falsos aún hoy se usan como pruebas para atribuir al Nacionalsocialismo la responsabilidad sobre la quema del Reichstag.

Durante sus interrogatorios, Hermann Göring negaría fuertemente cualquier responsabilidad sobre el incendio. Le dijo lo siguiente al general William J. Donovan, jefe de la Oficina de Servicios Estratégicos de los Estados Unidos:
“Al menos debería estar convencido de que con la muerte mirándome a la cara, no tengo necesidad de recurrir a mentiras. Le doy mi palabra de que no tuve nada que ver con el incendio del Reichstag”[1].
Hermman Goering en Nüremberg.
Estas acusaciones respecto a Goering no solamente provinieron de los comunistas, sino también del  traidor Gral. Franz Halder, quien afirmó que:
“En un almuerzo con ocasión del cumpleaños del Führer en 1943, las personas alrededor del Führer dirigieron la conversación hacia el incendio del Reichstag y su valor artístico. Escuché con mis propios oídos como Göring irrumpió en la conversación y gritó: el único que realmente sabe sobre el edificio del Reichstag soy yo, porque yo le prendí fuego. Y diciendo esto, dio una palmada”[2].
Goering respondío a las mismas en su declaración en la Farsa de Nüremberg:
“No tenía razón o motivo alguno para incendiar el Reichstag. Desde el punto de vista artístico no me arrepiento en absoluto de que la cámara se quemara; tenía la esperanza de construir una mejor. Por lo que si lo lamento mucho es porque me vi obligado a buscar un nuevo lugar de encuentro para el Reichstag, y al no ser capaz de encontrar uno, tuve que renunciar a mi Ópera Kroll. La ópera me parecía mucho más importante que el Reichstag[3].




[1] Manvell, Roger. Goering. Hennerton Productions Ltd. and Heinrich Fraenkel. 1962. Brosmac. 2009. Pg 111-112. ISBN 978-84-92567-16-4.
[2] Shirer, William, Auge y caída del Tercer Reich. Nueva York: Touchstone, 1959, p. 193
[3]  Yale Law School: Nuremberg Trial Proceedings, Volume 9. 18 de marzo de 1946. Consultado el 18 de enero de 2015

viernes, 24 de febrero de 2017

EL MATRIMONIO MIXTO COMO ESTRATEGIA DE PENETRACIÓN JUDÍA



Por ACGS 
"Quiero agradecer a mi hija judía. Tengo una hija judía. Eso no estaba planeado, pero estoy muy feliz de que esto ocurriera".
Donald Trump, en febrero de 2015.
En el debate sobre la candidatura de Donald Trump hay una crítica constante de aquellos que se oponen al dominio judío sobre nuestra raza. La misma ha tenido que ver con los estrechos vínculos que Trump tiene con los judíos, especialmente sus lazos familiares. Creo que esta crítica se hace con total razón.

La hija de Trump Ivanka adoptó la religión judía y es desde 2009 esposa de un judío especulador de bienes raíces, Jared Kushner. Los dos nietos de Donald Trump son judíos. Pero además Ivanka con anterioridad tuvo dos relaciones sentimentales duraderas con judíos, a saber, con Greg Hirsch y James Gubelmann.

Por otra parte, ella mantiene una amistad muy cercana con Chelsea Clinton la que notablemente, siendo descendiente de la élite del poder estadounidense, también se casó en el año 2010, con el financiero judío Marc Mezvinsky. La situación de los Trumps y los Clinton es un excelente ejemplo de la centenaria estrategia judía, de casarse con goyim y pasar a formar parte de la vieja élite establecida. Por lo tanto, este fenómeno merece ser analizado con detalle.

...........................................

El matrimonio judío con la élite del poder no judía es un aspecto importante, pero poco investigado de estrategias judías para sostener y expandir su influencia, lo cual parece altamente paradójico a primera vista. Un aspecto principal de la estrategia de evolución de los judíos como un grupo apunta a cuidar su acervo genético y evitar una mayor mezcla con los grupos circundantes. El judaísmo muestra en su historia una gran cantidad de mecanismos de control social y cultural para minimizar el contacto con los no -judíos. También los conversos al judaísmo sufren un profundo desprecio, para el que no hay paralelo en ninguna otra religión. 

Sin embargo, se permite una conversión y una afluencia e incluso se la busca ansiosamente, siempre  que sirva a una estrategia evolutiva del grupo. Históricamente las comunidades judías han permitido un flujo de genes alógenos, de pequeña magnitud, pero que ofrezcan un beneficio neto significativo al grupo. Es una estrategia que se ubica en el polo opuesto de la estrategia  del gueto judío con comunidades fuertemente controladas por sus líderes e impermeables a la mezcla con elementos externos. El beneficio eugenésico de esta doble estrategia es obvio.


Ya en la antigüedad, existen evidencias de que algunos genes no judíos fueron seleccionados por las comunidades judías debido a su capacidad para obtener recursos. Por ejemplo, mujeres de judíos ricos y poderosos, fueron objeto de matrimonios mixtos, cuando su comunidad buscaba adquirir recursos materiales significativos de inmediato, mejorar su situación social y obtener material genético útil.
"Es perfectamente concebible que incluso ésta relativamente pequeña mezcla podría llevar beneficios proporcionados por  las  naciones anfitrionas hacia el  grupo judío que utiliza una estrategia de carácter adaptativo, porque obtiene la oportunidad de beneficiarse de las nuevas combinaciones genéticas. ... Para la validez alcanza con observar que el proselitismo judío ... fue operado sólo en una medida muy limitada, siempre en todas partes y casi exclusivamente dirigido a personas  ricas, inteligentes y con influencias, que eran cortejadas... (Excepcionalismo, S. 108 y sig.) [1]
La Princeton University Press publicó en 2015 el libro de Todd Endelmans: “Eaving the Fold: Conversion and Radical Assimilation in Modern Jewish History”. (Salida del rebaño: conversión de la fe y la asimilación radical en la historia judía moderna). Endelmans señala que .los judíos que cruzaron sus genes con quienes no lo eran, de hecho, se  trataba de drogadictos, alcohólicos o prostitutas, estafadores, todos ellos de bajo nivel social o incluso moral. [2] En contraste, los no-judíos que fueron recibidos en la grey judía, eran de las clases sociales más altas y es notable observar cuánto tiempo y esfuerzos se realizaban para atraer al joven príncipe, al heredero propietario del terreno o el industrial, para que tomara una mujer judía. Endelman menciona datos estadísticos de Berlín durante el período 1770 - 1826, que indican que la élite de los judíos de Berlín utilizó el bautismo como una estrategia a largo plazo para asegurar que sus hijas lograran un matrimonio mixto conveniente. [ 3]

Pero los intentos judíos de casarse con la élite no judía, encontraban en los aspectos religiosos del matrimonio, por supuesto, el obstáculo más importante, con el requisito de que los judíos tuvieran que convertirse al cristianismo con el fin de casarse con un cónyuge cristiano. Esta barrera se debilitó hacia finales del siglo XVIII y principios del XIX, en los países de habla alemana, donde algunas de las familias judías antes mencionadas comenzaron a bautizar  a sus hijas, como parte de una estrategia a largo plazo de casarse con la élite de Prusia, los denominados Junker.

A finales del siglo XVIII muchos Junker se encontraban en una situación financiera difícil, cuyo origen era en gran parte  el propio saqueo judío. En el mismo período, vemos cómo la riqueza de los banqueros judíos aumenta  rápidamente. Deborah Hertz escribe en "La alta sociedad judía en el Berlín del Antiguo Régimen" que la concesión de discretos préstamos privados con  altas tasas de interés, eran el camino por el cual los banqueros judíos aumentaron la riqueza que habían adquirido durante la Guerra de los Siete Años. [4]

Los nobles endeudados comenzaron a visitar las casas de sus acreedores judíos, ya sea para hacer pagos o para solicitar una expansión del crédito. Ese fue el punto de partida cuando se inició la confraternización entre la nobleza prusiana y las hijas de la élite judía. Incluso hay algunas pruebas de que los nobles se vieron obligados a tomar mujer judía para obtener condiciones de crédito tolerables. Por ejemplo  Hanna Ahrendt afirma que el matrimonio entre la nobleza prusiana y las mujeres judías
"…era simplemente una continuación de la relación acreedor - deudor de años anteriores. [5] Esta forma de contacto eventualmente se realizó en los "Salón de la Cultura", que organizaban los financieros judíos como  veladas con el objetivo específico de que la nobleza prusiana entrara en contacto con judíos seleccionados”. [6]
El matrimonio civil se introdujo en Prusia en 1874. Mientras tanto, hubo un considerable número de conversiones falsas al cristianismo, lo que facilitó los matrimonios mixtos.  Sin embargo, no se pudo ocultar el hecho de que las mujeres judías casadas con nobles de Prusia  seguían manteniendo su estilo de vida judía. Hertz  describe a las familias judías como estrategas:
"…socialmente oportunistas que estaban obsesionados con  subir socialmente a las posiciones más altas, que eran ocupadas por los cristianos.  [7] La gran mayoría de las mujeres judías que se casó con la nobleza Junker disfrutaban de muchos de los beneficios sociales que se asociaron con su nuevo estatus en la sociedad no judía, pero mantuvieron estrechos vínculos con amigos y familiares que se mantenían judíos " [8]
La ola de matrimonios mixtos judíos con la élite de Prusia disminuyó hacia 1813 como una reacción en contra de esta mezcla, creándose una serie de salones de "antisemitas" en la sociedad prusiana. [9] Muchas de las damas de salón fueron tratadas por los miembros de la élite, resentidos por la penetración judía, con un desprecio devastador. Por ejemplo, el filósofo prusiano y diplomático Wilhelm von Humboldt describe a los concurrentes al Salón de la estrella Raquel Levin como "monstruos". Como Levin pertenecía  a la élite prusiana por haberse casado con  Karl August Varnhagen von Ense, Humboldt le preguntó a  un amigo si "había alguna cosa que un judío no pudiera alcanzar“.[10]

Aunque los salones de París y Prusia  facilitaron la propagación y profundización de la influencia judía, fue en el siglo XIX cuando el asalto judío se produjo a la elite aristocrática británica. En 1936 fue publicado en Inglaterra por Arnold Leese, un ex veterinario y líder de un pequeño grupo fascista, un folleto titulado "Nuestra aristocracia judía - una revelación”. 

Al comienzo de la publicación Leese  escribió que quiso dejar claro a sus compatriotas británicos que "su raza iba a ser  a ser expulsada y reemplazada". En comparación con la situación de hoy Leese no podía imaginar cómo un desplazamiento y sustitución  real se puede dar. Leese tuvo éxito, sin duda, en realizar una valiosa, aunque  él cree que incompleta investigación para demostrar  que la élite británica fue gradualmente suplantada y reemplazada por genes judíos. Si bien  Leese cometió algunos de errores la mayoría de las familias enumeradas en su lista tienen conexiones verdaderas, ya sea de sangre o por  matrimonio con el judaísmo.

En su obra clásica de 1922, "Los Judíos" Hilaire Belloc escribió que el matrimonio judío en la élite británica fue aún más sofisticado y más profundo que la toma de posesión judía de posiciones clave en las instituciones estatales.
Belloc señala:
"Se llevaron a cabo toneladas de matrimonios de las principales familias aristocráticas del país con judíos poseedores de  activos comerciales. Después de que esta práctica estuvo sucediendo durante dos generaciones, las familias al comienzo del siglo XX con sangre totalmente inglesa por las que no corría alguna gota de sangre judía, eran la excepción. En casi todas la mezcla fue más o menos pronunciada, en algunas tan fuerte que aunque el nombre era inglés el aspecto físico y el carácter eran completa y claramente judío y los miembros de la familia se consideraban privadamente judíos".(p.223 traducido).
Las dos razones principales para la penetración tan profunda de los judíos en la aristocracia británica fueron la introducción temprana del matrimonio civil y la inclusión de judíos en la nobleza hereditaria de igual a igual con la élite de larga data. Esto comenzó en 1839 con Nathan Mayer Rothschild. Endelman escribe que en Inglaterra:
"…el matrimonio sin ceremonia religiosa en 1837 era legal, y en 1839 Ana de Rothschild (1815-1864), la hija del fundador de la rama inglesa de la dinastía de banqueros, se casó con Henry Fitzroy, el hijo menor del segundo Señor de Southampton en St. George en Hanover Square, sin convertirse al cristianismo antes. [11]
El matrimonio judío tomó en la aristocracia británica tal importancia que  LG Pines, el editor de la Guía de Nobleza de 1949-1959 de Burke, expresó en 1956:
"…los Judíos se han vuelto tan estrechamente asociados con los pares británicos que probablemente ninguno de los dos grupos puede sufrir una pérdida, sin que por la cual también se verá afectado el otro ".
Históricamente los judíos han tratado constantemente de ganar las posiciones de la élite, o posiciones intermedias entre la élite y  la gran masa de la población. Los judíos han buscado estas posiciones poderosas e influyentes para alcanzar sus objetivos e intereses,  los que por cierto,  casi nunca están en consonancia con los intereses de los pueblos nativos.

Este conflicto de intereses es la causa fundamental de lo que se conoce como antisemitismo, y una de las principales estrategias que aplican los judíos contra el antisemitismo, es el ocultamiento. Las estrategias incluyen la conversión espuria al cristianismo y la eliminación de las características en la apariencia física, que causan la hostilidad. Por ello los matrimonios mixtos judíos con  la élite nativa deben ser vistos como un ejemplo excepcional de camuflaje judío. ¿Si existe una élite extranjera que quiere tomar posición de poder en la sociedad, qué mejor enfoque puede existir que crear la impresión de que la élite extranjera no es más que la elite tradicional, local? 

Esta estrategia de la mezcla con las élites locales y la estrecha relación con sus intereses también se traduce en una mayor distancia entre las élites locales y su pueblo. Como Pines indica, la élite local ya no puede actuar en nombre de las personas, pues  la influencia extranjera, está garantizada por la endogamia. Ella previene cualquier daño a los judíos, ya que si sucediera,  también afectaría a la élite.

Hemos tomado dos ejemplos de los efectos del cruzamiento de judíos con élites dominantes, por se de los más conocidos. Pero lo que se detalla en el caso prusiano-alemán y británico, puede ser también encontrado en todo el occidente blanco. Desde Francia a Italia y desde la propia España hasta los países iberoamericanos. En todos los casos, las élites dominantes, ya sean políticas o empresariales, han sido infectadas con la contaminación sanguínea judía. En el caso hispano, esa contaminación es fundamentalmente de origen sefaradita.

Por ello los matrimonios de las mujeres de las familias Trump y Clinton deben ser vistos justamente como parte de esta estrategia más amplia del despliegue oculto de poder e influencia de los judíos.

Para que quede claro: se trata de la confirmación, de que los matrimonios mixtos hoy en día todavía son indispensables para la expansión del poder e influencia judía. Que todavía  existan matrimonios mixtos en la actualidad, en parte, es sólo un síntoma de la naturaleza obsoleta y decadente y cada vez más extraña de nuestras élites actuales. Nuestra sociedad enferma tiene una élite, compuesta de tipos mediocres, empresarios arribistas y políticos oportunistas.

Los judíos  hoy no deben ya superar el Rubicón cultural para penetrar en una élite nativa totalmente decadente y extravagante, que se encuentra naturalmente impregnada de anti valores que en otras épocas eran exclusivamente judíos.  

El Nacionalsocialismo tuvo claro desde su fundación, que el problema judío sólo puede ser abordado desde una perspectiva biológica. Dejó de lado las soluciones de carácter religioso, que en el fondo lo que ansían no es el apartar a los judíos de la vida comunitaria, sino convertirlos en cristianos e integrarlos en esa comunidad. Por ello las Leyes para la Protección del Honor Racial Alemán, más conocidas como Leyes de Nüremberg prohibían bajo pena de pérdida de los derechos de ciudadanía alemana, los matrimonios mixtos con judíos.

Se tuvo claro que solamente apartando a los judíos como personas del resto de la comunidad racial alemana, se podía eliminar de una vez y para siempre su perniciosa influencia.

El Führer en su Testamento Político nos hace un encargo fundamental: seguir respetando las Leyes de Nüremberg. Hace poco un nacionalista blanco autoprocamado nacionalsocialista (Mike Enoch) en Estados Unidos, confesó estar casado con una judía. El apartamiento que el resto de la comunidad nacionalsocialista hizo de él fue automático. No hay peor crimen que el crimen racial, pues implica la traición por la sangre al propio pueblo. 

Llegará un día en que nuestra Revolución impartirá justicia a los que a través de la mezcla de sus genes, han traicionado a su raza. Tanto ellos como los propagadores de la mezcla racial deberán responder ante los Tribunales Revolucionarios, con su propia vida.

............................................

NOTAS:

[1] Un reciente artículo señala que este proceso s ciertamente se puede hacer en los seres humanos. El término técnico para la difusión genes favorables de una población a otra es "introgresión de adaptación". Se ha sugerido que las poblaciones humanas, que se asentaron en Eurasia, desde los neandertales y otros grupos han difundido  un pequeño porcentaje de genes favorables, que se han extendido rápidamente. El mismo proceso puede haber ocurrido con las poblaciones judías en Europa, y por lo tanto el mayor coeficiente intelectual de los Judíos Ashkenazi en comparación con otros grupos judíos, especialmente los judíos de Oriente Medio, podría tener su origen en éste fenómeno.
La adaptación mediante la adquisición de nuevas mutaciones,  en general es un proceso lento: es raro que los alelos favorables se produzcan y éstos suelen volver accidentalmente  y se pierden cuando aparecen por primera vez en un solo individuo individuos o en muy pocos. Si por el contrario aparecen alelos favorables en un grupo más o menos extenso, pueden ser de forma relativamente rápida propagados a través del flujo de genes a otros grupos. Este proceso, llamado "introgresión de adaptación" está bien documentado en bacterias y plantas, y se describe en algunos casos también en los animales. Hasta el momento no se ha considerado como un factor importante en la adaptación humana. Sin embargo, se puede suponer que los neandertales y las personas que vivían hace miles de años en Europa y Asia, tenían alelos que eran favorables a las condiciones en las que vivían. El hombre moderno, que supuestamente se extendió desde África hacia Eurasia, podría entonces ser portador del flujo de genes de estos alelos. (Svante Pääbo, "Los orígenes diversos de la reserva genética humana," Nature Reviews Genetics 16 (junio de 2015), 313-314.

http://www.eva.mpg.de/fileadmin/content_files/staff/paabo/pdf/Paabo_Diverse_NatRevGen_2015.pdf

[2] T. Endelman, “Eaving the Fold: Conversion and Radical Assimilation in Modern Jewish History”. (Princeton University Press, 2015), 77ª

[3] Ibid, 79ª

[4] D. Hertz, La alta sociedad judía del Antiguo Régimen Berlín (Syracuse University  Press, 2005), 214

[5] Ibid, 215

[6] Ibid, 207º

[7] Ibid, 210

[8] Ibid.

[9] Ibid, 258a

[10] Ibid.


[11] Endelman, Dejando el doblez, 79ª

jueves, 23 de febrero de 2017

ALT-RIGTH Y LA ELECCIÓN DE TRUMP - ENTREVISTA A TOM SUNIC


La siguiente es una traducción de una entrevista dada por Tom Sunic,  al diario francés Présent, una revista que trata de la cultura, la política y el arte, siendo popular entre los católicos y los identitarios tradicionales, y también se solidariza con el Frente Nacional de Francia.  
Tomislav Sunić (inglés: Tom Sunic ) (nacido el 3 de febrero de 1953), es un escritor, traductor y ex profesor croata-americano. Sus puntos de vista son a menudo citados como parte del movimiento Nouvelle Droite en Europa. [1]    


¿Podría decirnos más acerca de este movimiento, Alt-Rigth, puesto en marcha hace unos años por Richard Spencer (2) , que es visto por la extrema izquierda como muy peligroso, y que el 20 de enero, durante una entrevista de televisión, fue asaltado violentamente, sin que exista ninguna voz de ¿atropello?. 

El término "Alt-Rigth" es un poco vago, se presta perfectamente a diversos usos por diversos movimientos de oposición dentro de la derecha euro americana. Los medios de comunicación del sistema, llámese Libération en Francia, el FAZ en Alemania, o The New York Times a través del Atlántico, se encuentran actualmente en el proceso de forjar una demonización tanto de Spencer como de su versión de la Alt-Rigth.

¿Quién es Spencer y cuál es la relación entre el Alt-Rigth y la Nueva Derecha francesa?

Conozco bien a Richard Spencer. Es el editor de la Cumbre de Editores de Washington, donde los evolucionistas de la talla de Richard Lynn y Kevin MacDonald , así como el escritor nacionalista ruso Alexander Duguin , están siendo publicados. También dirige el Instituto Nacional de Políticas, un pequeño grupo de expertos cuyo objetivo es la conservación del patrimonio biológico y cultural de los pueblos europeos. Por supuesto, uno se siente tentado a hacer un paralelo con la Nueva Derecha Europea cuyo trabajo Spencer conoce bien. A pesar de ser influenciado por los escritos de la Nueva Derecha Francesa, en particular los del filósofo Alain de Benoist, prefiere usar el término "Alt-Rigth" porque él aboga por la conciencia racial explícitamente blanca y la identidad de los pueblos que no es algo característico de la Nueva Derecha Francesa . El título de "nueva derecha" sigue causando malentendidos en el panorama intelectual y político en América y Europa. Hace mucho tiempo que fue utilizado por los medios de comunicación franceses para referirse a los intelectuales que disentían del Sistema, más en un esfuerzo por desacreditarlos, que para designar una escuela de pensamiento serio. A falta de un término mejor, se está obligado hoy para usar la jerga del sistema y aceptar sus denominaciones políticas, incluyendo sus manipulaciones lingüísticas.

En esta acusación, que, por cierto, está plagada de errores, dado que usted está descrito como un serbio. Libération en su mayoría culpa a la Alt-Rigth por su vigor de expresión y su propensión para el humor e incluso la burla, como si fueran las únicas prerrogativas de la clase elegante de Nueva York. ¿Esta es su opinión también?

Spencer es un hombre culto, no uno de esos nazis "Hollywood" que el Sistema le gusta poner en la pantalla y utilizar como cabeza de turco cuando surja la necesidad. Él sabe muy bien que los eternos mea culpa y auto-negación típicos de los blancos en estos días es probable que tengan efectos negativos en los medios de comunicación. Por lo tanto es mejor a veces burlarse que contestar los insultos, algo parecido al estilo de las líneas del humorista Dieudonné , pero de una manera más moderada, más académico y más viral con el fin de atacar mejor la corrección política. En mi opinión lo que estamos presenciando hoy es la última etapa del Sistema y su Evangelio liberal. El ambiente de los medios alrededor de Trump me recuerda el clima político en el Este comunista justo antes de que el Muro de Berlín se derrumbara. En la antigua Yugoslavia, antes de que se rompiera, todo el mundo se había acostumbrado a la mentira, mientras se pretendía que el otro era el mentiroso. Los términos “fascista”, “chauvinista”, “chetnicks”, “ustashi", "racista ", etc., habían sido usados en exceso por el sistema comunista existente hasta el punto de ser utilizado con orgullo por los no conformistas. Por otra parte, esos términos difamatorias nunca fueron tomados en serio, ni siquiera por sus arquitectos comunistas. Así estamos hoy en la cumbre de un sistema de simulacro y simulación como lo describe Jean Baudrillard o Régis Debray. Spencer entiende esto.

El 28 de enero, Donald Trump concedió un asiento permanente en el Consejo de Seguridad Nacional a su concejal Stephen Bannon, "el hombre más peligroso en los Estados Unidos", escandalizando a los medios de comunicación y provocando protestas en los campus de California. ¿Existe una convergencia entre Alt-Rigth y la  muy influyente “Breitbart Noticias” página web creada por Bannon?

No oficialmente. La página web Breitbart, dirigida por Stephen Bannon, que también era el jefe de la campaña presidencial de Trump, debe efectuar un poco de auto-censura y, por supuesto, tiene que distanciarse oficialmente de Alt-Rigth. No obstante, Bannon y presidente Trump han sido acusados por los grandes medios de simpatías fascistas, de ser cómplices Alt-Rigth, e incluso de la normalización y aceptación de términos como "supremacistas blancos", que eran sinónimo de vileza. Tal estado de ánimo en Europa está muy extendido. En Francia, en los principales medios de comunicación y en la educación superior, no sólo prospera un pensamiento policial, sino que existe una “policía preventiva” que imputa motivos ocultos. Aunque carece de la chapa académica y a pesar de sus críticas a la doble discurso del Sistema, Trump hasta ahora no ha caído en esta trampa.

Trump acaba ingresar en la Casa Blanca. Como europeo, muy afectado por el "gran reemplazo" que provoca la inmigración, me interesa saber qué expectativas podemos tener al respecto.

Trump también ha llegado a dominar un lenguaje codificado. No hay ninguna referencia de su parte a la "raza" o etnia, si bien se puede adivinar a quien se dirige a la hora de atacar "el poder de las corporaciones", o cuando denuncia los "especuladores de los migrantes ilegales", o los "medios deshonestos". Como hombre de negocios, conoce bien la fauna del sistema liberal-capitalista y los que mueven los hilos. Por lo tanto  comprende esta campaña sin precedentes de insultos contra él por los medios de comunicación. Como un hombre rico que ha realizado el sueño americano, no tiene necesidad de pedir perdón a nadie ni hacer buena letra ante grupos de intereses especiales. Por lo tanto tienen un gran temor de que haga las cosas bien.

Usted es un ciudadano de un país donde el aparato y la influencia marxista son todavía dominantes. ¿Considera que el intervencionismo de la Rusia de Vladimir Putin en el campo militar y diplomático puede ser un peligro para Europa?

Putin es un hombre de Estado realista que no se deje engañar por los discursos infantiles sobre el fin de la historia y la perspectiva de mañanas gloriosas multiculturales. La historia está abierta. Con Trump, Putin puede establecer un sistema de seguridad del que los pueblos europeos pueden beneficiarse en todo. Las administraciones anteriores de los Estados Unidos, con su ala armada de la OTAN y sus políticas irresponsables dirigidas a la contención de Rusia, estaban a punto de provocar nuevas divisiones entre los pueblos europeos. Los países occidentales, como Estonia o Polonia, Croacia, se han elaborado teniendo en cuenta la llamada amenaza ortodoxa rusa, jugando con los miedos ancestrales de los unos a los otros. Fobias nacionalistas mortales, tales como las que existen entre polacos y alemanes, serbios y croatas, o incluso los rusos y ucranianos, siguen ahí. El principal enemigo de hoy para todos los pueblos del origen europeo, ya sean bretones, corsos, croatas, o moldavos, sin importar si viven en Europa o Estados Unidos, es la globalización capitalista y la invasión de los inmigrantes no europeos. Uno puede hacer chistes sobre los estadounidenses, su espíritu Antiguo Testamentario y su lagrimal hiper-moralismo. Pero en la actualidad, sin embargo, los americanos blancos, aunque de una manera oculta, implícita, son más conscientes de sus raíces blancas y europeas que todos los que estamos aquí.





[1] DATOS BIOGRÁFICOS DE TOM SUNIC.
Sunić nació en Zagreb , Yugoslavia (actual Zagreb , República de Croacia ) en 1953 a una familia de origen croata de Herzegovinian . Es un ciudadano naturalizado de los Estados Unidos.

Su padre, Mirko Sunić (1915-2008) era abogado en la Yugoslavia comunista, que, junto con la hermana de Tomislav, Mirna Sunić, eran "presos de conciencia". El fiscal yugoslavo Anto Nobilo, acusó a los dos de crear "propaganda hostil", en virtud del artículo 133 del Código Penal yugoslavo, y el tribunal los sentenció a 4 y 1 años de prisión, respectivamente. Mirko Sunić fue defendido por Amnistía Internacional y 15 congresistas estadounidenses en 1985), Mirko Sunić fue el autor, en 1996, de Moji inkriminirani zapisi ("Mis registros incriminatorios").

Tomislav Sunić estudió Lengua Francesa e Inglés y Literatura en la Universidad de Zagreb hasta 1978. De 1980 a 1982 trabajó en Argelia como intérprete para la empresa constructora yugoslava-croata Ingra. Emigró a los Estados Unidos, donde recibió una maestría en California State University , Sacramento en 1985.

En junio de 1987, invitados por Freedom House , Sunić y Mate Meštrović , junto con otros doce académicos y disidentes emigrados de diferentes repúblicas yugoslavas, fueron invitados a discutir la crisis política en Yugoslavia. Sunić, que participó en la discusión, pronunció un breve discurso sobre la represión comunista en Yugoslavia y lo que describió como las actividades de la policía secreta yugoslava, la UDBA.

Tomislav Sunić recibió un doctorado en ciencias políticas en 1988 de la Universidad de California en Santa Bárbara . Durante sus estudios de posgrado, presionó a los prisioneros croatas en Yugoslavia y escribió para la emisora semestral croata de Nova Hrvatska y la revista croata Hrvatska Revija ( Revista Croata ). A partir de 1988-93, él enseñó en la universidad de estado de California , la universidad de California , y la universidad de Juniata (Pennsylvania). Entre 1993 y 2001 desempeñó diversos cargos diplomáticos con el gobierno croata en Zagreb, Londres, Copenhague y Bruselas. Enseñó en el Anglo-American College de Praga, y actualmente reside en Zagreb, donde trabaja como escritor independiente.

Los libros y puntos de vista de Sunić pueden describirse como el estilo del GRECE , una escuela de pensamiento de Alain de Benoist , que escribió un prefacio al libro de Sunić y cuyos artículos Sunić a menudo traduce al inglés.  Sunić ha escrito extensamente, traducido y conferenciado en inglés, alemán, francés y croata sobre muchos autores, novelistas y pensadores políticos que pueden ser llamados los predecesores de la nueva derecha europea (tales como agrarios meridionales , Emile Cioran , Ernst Jünger y Louis-Ferdinand Céline)  La "Nueva Derecha Europea", es un nombre para las diversas formas de movimientos culturales y grupos políticos conservadores, derechistas o disidentes que surgieron en oposición a los movimientos liberales y Académico de izquierda de mediados a finales del siglo XX. Los críticos han sostenido que de Benoist ha desarrollado un fascismo cultural novedoso y han representado a los abogados de la escuela de Sunić del pensamiento como "fascistas literarios".

El profesor Kevin B. Mac Donald , psicólogo evolucionista de la Universidad Estatal de California, Long Beach , un prominente intelectual de extrema derecha, que se ha caracterizado como "El Marx de los antisemitas", escribió una introducción al libro de Sunic “Homo Americanus”, un libro que trata extensamente de la mentalidad judeo-cristiana y sus modalidades seculares en los Estados Unidos. La introducción afirma que MacDonald "se dirige al mundo moderno del hiper-liberalismo, el capitalismo globalista y la crisis de nuestra civilización indoeuropea heredada". Sunić es crítico del monoteísmo judeocristiano, al cual atribuye el surgimiento del comunismo y el liberalismo.

Sunić ha sido crítico de los cambios legislativos posteriores a la Segunda Guerra Mundial en Europa, con respecto a la inmigración "no blanca" y las restricciones a la libertad de expresión. Ha asistido y hablado en algunas conferencias organizadas y asistidas por revisionistas históricos. En agosto de 2003, dio una conferencia en alemán, junto con el ex-abogado de extrema derecha Horst Mahler, que actualmente cumple una pena de prisión en Alemania por negación del Holocausto , en una conferencia patrocinada por el partido neonazi alemán Partido Nacional Demócrata . Dio conferencias sobre Carl Schmitt , un académico jurídico alemán, que fue muy influyente en la Alemania Nacional-Socialista. Los artículos de Sunić han sido publicados en una variedad de revistas americanas , francesas, alemanas  y croatas,  incluyendo el difunto Journal of Historical Review .

Mientras sus polémicas perspectivas sobre la raza y el monoteísmo judeo-cristiano han ganado influencia (tanto de los partidarios de la extrema derecha como de los críticos de la izquierda), ha hablado y escrito sobre una variedad de temas filosóficos y religiosos. Sus artículos y cartas sobre Yugoslavia han aparecido en una variedad de publicaciones convencionales, incluyendo Le Monde , Frankfurter Allgemeine Zeitung , Washington Times , New York Times , New York City Tribune , Pravda.ru , Chicago Tribune,  Arutz Sheva , [Evening Standard y Christian Science Monitor , entre otros.

Sunić ha aceptado invitaciones para hablar ante conservadores radicales, académicos nacionalistas blancos  e individuos y grupos acusados de mantener o promover opiniones racistas y antisemitas. Habló en los acontecimientos de Eurofest de 2002 y de 2003, patrocinado por el capítulo de Sacramento de la Alianza Nacional , dondedio un discurso, sobre el "desde el empuje turco a Europa al desastre comunista", que era crítico a la inmigración no-europea.

En sus libros, artículos y discursos, Sunić examina críticamente la educación superior moderna y las diferentes instituciones antirracistas y antifascistas, que describe como una plataforma para "distorsiones semánticas de los conceptos políticos, para demonizar o desacreditar las escuelas de pensamiento no conformistas, nacionalistas y tradicionalistas".
Sunić habló ante el Senado francés el 15 de enero de 2007 en una conferencia titulada "Nacionalismos y religiones en los Balcanes occidentales", patrocinada por la Fundación Robert Schuman. El tema de su charla fue "Facteur nationaliste et facteur religieux dans les tensions actuelles" ("El factor nacionalista y religioso en las tensiones presentes"). Otros oradores fueron Michel Barnier (ex Ministro francés de Asuntos Exteriores) y el General David Leakey (antiguo Comandante de la EUFOR en Bosnia-Herzegovina).

Un viaje de conferencia de junio de 2011 fue con MacDonald, en Suecia, donde ambos hablaron sobre el tema "Individualismo y Nacionalismo en la Sociedad Multicultural Moderna".  Habló en la Conferencia Internacional "Genocidio Olvidado", celebrada en St. Louis Community College ( St.Louis, Missouri ), sobre "El destino de los alemanes del Danubio en Yugoslavia en la estela de la Segunda Guerra Mundial". En julio de 2011, fue orador invitado en Knin , Croacia, en la escuela de verano del partido separatista flamenco, Vlaams Belang , donde dio una conferencia sobre los paralelos entre la Bélgica multicultural y la ex Yugoslavia multicultural.

Sunić es un invitado frecuente de grupos étnicos o expatriados alemanes y croatas o de grupos sociales en América del Norte, Australia y Europa, donde habla de lo que alega fueron asesinatos masivos de civiles alemanes y croatas en la ex Yugoslavia y en Europa del Este Después de la Segunda Guerra Mundial. Más recientemente, Sunić habló en dos reuniones del Instituto de Política Nacional en 2011.

Del 2 de junio de 2009 [36] hasta 2012, Sunić fue anfitrión de un programa de radio con la Voz de la Red de Emisión de Razón. Los temas que abordó fueron la raza, la cultura, el nacionalismo y la política. La demostración, que comenzó como la nueva perspectiva nacionalista fue renombrada más adelante Diario Sunic . Terminó en 2012.

(2) Sobre las actividades recientes de Richard Spencer, el Daylistormer da noticia el día de redacción de este artículo sobre su despido de una reunión de la Conferencia de Acción Política Conservadora (CAPC). Lea el artículo en ingles (puede pasarlo por el traductor), aquí: http://www.dailystormer.com/intolerant-bigots-of-cpac-kick-out-disenfranchised-ethnic-activist-richard-spencer/